Перевод: с немецкого на нидерландский

с нидерландского на немецкий

ein Gemüt haben wie ein Fleischerhund

См. также в других словарях:

  • Ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben — Ein Gemütwie ein Fleischerhund (auch: ein Veilchen; ein Schaukelpferd) haben   Wer ein Gemüt wie ein Fleischerhund hat, hat kein Gefühl für etwas und gilt als roh und herzlos: Der Chirurg hatte ein Gemüt wie ein Fleischerhund; ungerührt sprach er …   Universal-Lexikon

  • Ein Gemüt wie ein Veilchen haben — Ein Gemütwie ein Fleischerhund (auch: ein Veilchen; ein Schaukelpferd) haben   Wer ein Gemüt wie ein Fleischerhund hat, hat kein Gefühl für etwas und gilt als roh und herzlos: Der Chirurg hatte ein Gemüt wie ein Fleischerhund; ungerührt sprach er …   Universal-Lexikon

  • Ein Gemüt wie ein Schaukelpferd haben — Ein Gemütwie ein Fleischerhund (auch: ein Veilchen; ein Schaukelpferd) haben   Wer ein Gemüt wie ein Fleischerhund hat, hat kein Gefühl für etwas und gilt als roh und herzlos: Der Chirurg hatte ein Gemüt wie ein Fleischerhund; ungerührt sprach er …   Universal-Lexikon

  • Gemüt — Wesensart; Naturell; Charakter; Gemütsart; Eigenart; Temperament; Veranlagung; Sinnesart; Gemütsanlage; Innenleben; Seele * * * Ge|müt [gə my:t] …   Universal-Lexikon

  • Gemüt — Die Wendung sich etwas zu Gemüte führen ist erstarrt. Die ältere Sprache kannte zahlreiche verbale Verbindungen mit ›zu Gemüte‹ wie: ›Es kommt, geht, steigt mir zu Gemüte‹, ›Ich ziehe, führe (mir) etwas zu Gemüte‹. Sich etwas zu Gemüte führen… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Fleischer — Bei dir guckt der Fleischer raus: man sieht das nackte Fleisch durch das zerrissene Kleidungsstück, auch ›der Fleischer guckt durch n Leineweber‹; beides obersächsische Redensarten; vgl. schlesisch ›Es guckt der Fleescher durch a Wäber‹, noch… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»